Nem kell nyelvtudás, ha szinkrontolmács van a zsebben

pilot azonnali forditoÚgy tűnik, hamarosan pár tízezer forintért mindenki képessé teheti magát arra, hogy idegen nyelven megértesse magát másokkal. Ennek ellenére még nem érdemes abbahagyni a nyelvtanulást, mert a zsebtolmács nem lehet mindig, mindenhol az emberrel.

   Az újdonsághoz kettő darab – természetesen – vezeték nélküli fülhallgató és egy okostelefonos alkalmazás kell, na meg az, hogy akivel beszélni akarunk, ne legyen finnyás és a mások fülét megjárt fülhallgatót hajlandó legyen saját fülébe dugni. A zseb szinkrontolmácsról a Hvg.hu adott hírt.


   A hírportál információja szerint a Pilot névre hallgató kütyü olyannyira új, hogy még nyelvek közt fordító fülhallgató sem nagyon létezett, nemhogy olyan, amelyik majdnem teljesen valós időben fordít. A vezeték nélküli eszközből az egymással eltérő nyelven beszélgető két félnek kell egy-egy.     Ezután elég megkezdenünk a beszélgetést, mondatainkat a másik közel valós időben hallja a fülhallgatóban – de már a saját nyelvén.
   Mindehhez kezünkben, vagy zsebünkben kell lennie telefonunknak, mert a fordítást nem a fülünkben lévő mütyür, hanem a hozzá tartozó telefonos alkalmazás végzi. A két fülhallgató a mobilunkkal természetesen vezeték nélkül tartja a kapcsolatot, amelyek így kényelmesen és alig észrevehetően használhatók.
   Azt egyelőre nem lehet tudni, hogy az 50 ezer forintos Pilot hány nyelv közt fordít majd oda és vissza, ez jövő héten derül majd ki, amikor a gyártó Waverly Labs megnyitja a megrendelésre szolgáló felületet – írta a Hvg.hu